J'ai le plaisir d'annoncer que l'encodage de la chanson de Yelle, A Cause Des Garçons que j'ai réalisé pour Lyrics Training a été accepté.
Lyrics Training // Yelle - A Cause Des Garçons
lundi 31 janvier 2011
lundi 24 janvier 2011
Ecouter la radio
Voici quelques exemples
- NRJ
- France Inter-
Liste de radios françaises à écouter via Internet
(pour d’autres listes voir ici)
- NRJ
- France Inter-
Liste de radios françaises à écouter via Internet
(pour d’autres listes voir ici)
Faire du français pendant les vacances: écouter des chansons
- フレンチポップス100年史 (exemple : la femme chocolat)
- du même auteur : CHANSONS POUR ÉTUDIER LE FRANÇAIS
(le blog et Facebook)
- Lyrics training
(exemple : Cabrel, Je t’aimais, je t’aime, je t’aimerai)
(exemple : Zaz, je veux)
(exemple : Amadaou et Mariam, Je pense à toi)
- du même auteur : CHANSONS POUR ÉTUDIER LE FRANÇAIS
(le blog et Facebook)
- Lyrics training
(exemple : Cabrel, Je t’aimais, je t’aime, je t’aimerai)
(exemple : Zaz, je veux)
(exemple : Amadaou et Mariam, Je pense à toi)
mardi 18 janvier 2011
Faire du français pendant les vacances: aller au théâtre
- Le dieu du carnage - 『大人は、かく戦えり』
Une pièce de Yasmina Reza adaptée en en japonais
Du 11 au 15 février à la salle梅田芸術劇場 シアター・ドラマシティ
- Marguerite Duras, 『苦悩』 La Douleur
Le 19 février au 京都芸術劇場 春秋座
Dans la langue originale
Faire du français pendant les vacances: des conférences
- Claude Estèbe, Cinq photographes, cinq Japons sous l'ère Meiji (『五人の写真家~明治時代の五つの日本』)

Le 28 janvier à l’Institut Franco-Japonais du Kansai
- Ciel Rouge Création. Henri Gueydan, architecte/designer – Fumiko Kaneko, artiste/designer (シィエル・ルージュ・クレアシオン -アンリ・ゲイダン:建築家//デザイナー ― 金子文子:アーティスト/デザイナー

Le 3 février à l’Institut Franco-Japonais du Kansai
Le 28 janvier à l’Institut Franco-Japonais du Kansai
- Ciel Rouge Création. Henri Gueydan, architecte/designer – Fumiko Kaneko, artiste/designer (シィエル・ルージュ・クレアシオン -アンリ・ゲイダン:建築家//デザイナー ― 金子文子:アーティスト/デザイナー
Le 3 février à l’Institut Franco-Japonais du Kansai
Faire du français pendant les vacances: les expositions
- Des photographes, des Japons. Une exposition collective de 10 photographes français (10のまなざし、10の日本 - フランス人写真家が捉えた日本)
Du 27 janvier au 26 février à l’Institut Franco-japonais du Kansai
Faire du français pendant les vacances : aller au cinéma
- Koyamaru, l’hiver et le printemps
Jusqu’au 28 janvier au 7th Art Theater (第七藝術劇場).
- Rétrospective Alain Delon
Jusqu’au 4 février au Cinemart Shinsaibashi (シネマート心斎橋)
- Rétrospective Louis Malle
jusqu’au 4 février au Kyoto Cinéma (京都シネマ).
- Rétrospective Jean-Luc Godard
A l’occasion de la sortie de son dernier film « Film Socialisme », le 7th Art Theater (第七藝術劇場) organise une petite rétropective de films de Jean-Luc Godard du 5 au 25 février: ゴダール映画祭 2011
- François Ozon, Potiche (しあわせの雨傘).
Jusqu’au 28 janvier au Umeda Garden Cinema (après, je ne sais pas)
- François Ozon, Ricky (リッキー)
Au Umeda Garden Cinema à partir du 22 janvier et au 神戸元町映画館 à partir du 12 février
- François Lioret, Welcome (君を想って海をゆく)
Dans plusieurs cinemas du Kansai au mois de février
- Sylvain Chomet, L’illusioniste (イリュージョニスト )
A partir du 26 mars
Jusqu’au 28 janvier au 7th Art Theater (第七藝術劇場).
- Rétrospective Alain Delon
Jusqu’au 4 février au Cinemart Shinsaibashi (シネマート心斎橋)
- Rétrospective Louis Malle
jusqu’au 4 février au Kyoto Cinéma (京都シネマ).
- Rétrospective Jean-Luc Godard
A l’occasion de la sortie de son dernier film « Film Socialisme », le 7th Art Theater (第七藝術劇場) organise une petite rétropective de films de Jean-Luc Godard du 5 au 25 février: ゴダール映画祭 2011
- François Ozon, Potiche (しあわせの雨傘).
Jusqu’au 28 janvier au Umeda Garden Cinema (après, je ne sais pas)
- François Ozon, Ricky (リッキー)
Au Umeda Garden Cinema à partir du 22 janvier et au 神戸元町映画館 à partir du 12 février
- François Lioret, Welcome (君を想って海をゆく)
Dans plusieurs cinemas du Kansai au mois de février
- Sylvain Chomet, L’illusioniste (イリュージョニスト )
A partir du 26 mars
Inscription à :
Articles (Atom)